| You lost muscle mass and gained normal body fat which triggered puberty. | Ты потеряла мышечную массу и набрала нормального телесного жира, что дало начало половой зрелости. |
| Complete recall of every moment of every day since puberty. | Совершенная память на каждый момент каждого дня. начиная с половой зрелости. |
| Very often, a girl is considered ready to be married on reaching puberty. | Очень часто девушка считается готовой к замужеству по достижении половой зрелости. |
| According to the Sharia laws, children may be punished from the age of puberty. | Согласно законам шариата, детей можно наказывать начиная с возраста наступления половой зрелости. |
| I hadn't gone through puberty yet, and from that day on, they all called me mushroom. | Видишь ли... в то время я еще не достиг половой зрелости в общем, с того дня вся школа называла меня не иначе как Грибочек. |
| He has to hit puberty first. | Он сначала должен достичь половой зрелости. |
| No, in fifth grade they're not in puberty yet. | Нет, пятый класс, это еще не период половой зрелости. |
| Usually the first move out of the gate is you withhold sex, but that will work better after Sheldon hits puberty. | Обычно первым делом нужно лишить парня секса, но это сработает, только когда Шелдон достигнет половой зрелости. |
| Attainment of puberty seems to be the indicator for readiness for marriage. | Достижение половой зрелости считается показателем готовности к вступлению в брак. |
| In rural areas, young girls, upon attainment of puberty, are subjected to traditional instruction which includes instruction in readiness for marriage. | В сельских районах молодые девушки по достижении половой зрелости проходят традиционное обучение, которое включает подготовку к вступлению в брак. |
| In the past, Mayan girls were withdrawn from school at the age of puberty. | В прошлом девочек майя забирали из школ в возрасте достижения половой зрелости. |
| In most boys, these changes are indistinguishable from early testicular testosterone effects occurring at the beginning of gonadal puberty. | У большинства мальчиков эти изменения неотличимы от ранних тестостероновых эффектов, возникающих в начале половой зрелости гонад. |
| In Ancient Rome, it was very common for girls to marry and have children shortly after the onset of puberty. | В Древнем Риме было принято что девушка выходила замуж и имела детей вскоре после наступления половой зрелости. |
| For people who never entered puberty. | Для тех, которые достигли половой зрелости. |
| I don't see too many signs of puberty on you, honey. | У тебя что-то тоже не много признаков половой зрелости, милый. |
| Come back when you reach puberty. | Вернешься, когда достигнешь половой зрелости. |
| In this country, African-American and Hispanic girls tend to reach puberty earlier than their white counterparts. | В этой стране афроамериканские и латиноамериканские девушки, как правило, достигают половой зрелости раньше, чем их белые сверстницы. |
| Into my son's beautiful body before he started puberty. | В прекрасном теле моего сына, до того как он достигнет половой зрелости. |
| Oh, I guess it hit puberty. | Ну, он уже достиг половой зрелости. |
| I've achieved puberty and I'm in a rock band. | Я достиг половой зрелости, и я пою в рок-группе. |
| In the criminal area, some legislation retained the linkage between the age of criminal responsibility and the attainment of puberty. | В области уголовного законодательства все еще сохраняется взаимосвязь между возрастом уголовной ответственности и достижением половой зрелости. |
| I didn't hit puberty till the ninth grade. | До 9-го класса я не достиг половой зрелости. |
| As a general rule, the age of criminal responsibility was reached at puberty. | Как правило, минимальным возрастом привлечения к уголовной ответственности является возраст достижения половой зрелости. |
| The general practice regarding marriageable age was that girls could marry once they reached the age of puberty. | Общая практика в отношении брачного возраста такова, что девочки-подростки могут выходить замуж по достижении возраста половой зрелости. |
| Girls may be wed in some countries even before reaching puberty. | В некоторых странах девочки могут быть выданы замуж еще до достижения половой зрелости. |